​(文化萬象)早櫻初綻,青春共語——日本高中生講述中文學習之路 李子越 楊智翔

 3月上旬的日本神奈川縣藤澤市,已有早櫻初綻,帶來春天的氣息。第四屆湘南中文演講比賽近日在藤澤市公民館舉行,10名來自日本湘南地區的高中生不僅講述了學習中文的經歷與感悟,還用中文分享了自己的校園生活點滴。

 「我希望學習中文交到中國朋友。」

 「我的夢想是成為一名外語老師,教日本學生說中文。」

 「中文發音很難,我還在努力學習。」

 ……

 大部分選手僅在課餘時間學習了一年多中文,他們的中文表達尚不流利,發音也略顯生澀。然而,這並未影響他們對中文的熱情,正如零星開放卻充滿生機的早櫻,讓人充滿期待。

 比賽現場有一位年逾七旬的觀眾望月德三,他學習中文已有50多年。望月用流利的中文對筆者說:「我從大學一年級開始學中文,而他們從高中一年級就開始了,以後他們肯定能超過我。」

 藤嶺學園藤澤高中學生野口貴廣獲得本次比賽「最優秀獎」。他表示,自己學習中文已有近兩年,希望未來能進入一家與中國有業務往來的公司工作。筆者看到他的演講稿上每個字都標注了拼音,不僅劃出語氣停頓,部分重點字還特別標紅。

 「中文學習中最難的部分是發音,幸好有老師的幫助,讓我一步步走到今天。因為還要上學,我無法全天候學習中文,但仍然會利用空閒時間努力練習。」野口說。

 對中國文化的興趣,也是許多學生選擇學習中文的重要原因。獲得「優秀獎」的小椋直太朗對筆者表示:「日本與中國地理相近,文化上也有很多共通之處,我覺得很有趣,因此對中文產生了興趣。」另一位參賽者苅部福太提到,自己在日常生活中經常遇到中國遊客,學習中文不僅能幫助他與遊客交流,還能更深入地瞭解中國文化。

 湘南中文演講比賽執行委員會會長增田隆之在致辭中表示,這樣的中文演講比賽有利於日本民眾,特別是青少年群體深入學習和體會中國文化。「我們一直在推動比賽,希望日本年輕人能更好地瞭解中國的語言、文化和習慣。」

 增田還提及藤澤市與中國昆明市的深厚淵源。兩地因《義勇軍進行曲》的作曲者聶耳而結緣。1935年7月17日,年僅23歲的中國音樂家聶耳在藤澤市江之島附近的鵠沼海岸游泳時不幸溺水身亡。為紀念他,當地民眾自發建造了聶耳紀念碑和聶耳紀念廣場。1981年,藤澤市與聶耳的故鄉昆明市正式締結為友好城市,進一步深化了兩地的交流。

 湘南日中友好協會理事長上野篤志介紹,每年7月藤澤市舉辦聶耳紀念活動時,都會邀請昆明日語演講比賽的優秀選手來日本,在日本家庭寄宿,參加青年交流活動。

 「我們希望日本年輕人能深入瞭解中國,並與中國青少年建立友誼。為此,我們在他們心中播下一顆種子,希望這顆種子能茁壯成長,最終開出日中友好的花朵。」上野說。◇