【中新社香港三月二十九日電】(中新社記者戴小橦)中國歌劇舞劇院原創舞劇《趙氏孤兒》三月二十七日至二十九日在香港連演三日。作為由紫荊文化集團有限公司主辦、中國對外文化集團有限公司承辦、中國對外演出有限公司執行的二0二六「國風國韻飄香江」文化演出季「西九戲劇月」開篇之作,這部脫胎於元代紀君祥雜劇的經典,於東西文化交融的香港舞台之上,再度完成一場跨越時空的深情對話。
元雜劇《趙氏孤兒大報仇》的故事傳世至今已逾七百年,是中國最早被譯介至歐洲的古典戲曲之一,伏爾泰、歌德等文藝大家均曾改編這部劇。該劇根據《左傳》《史記》中春秋時期晉國的歷史記載改編,講述義士程嬰犧牲親子救護趙氏孤兒並將其撫養成人、最終報仇的故事。如今以無台詞舞劇形式登陸香港,它卸下語言壁壘,以身體為筆,叩問著一個長久的文明命題:中華傳統文化中的「忠義」與「堅守」,如何跨越文化差異,被不同文明真切讀懂?
香港的舞台極簡,不事鋪張,僅以黑、白、紅三色燈光鋪陳情緒;一根線、一盞燈籠,串起整部戲的命運與情感。舞蹈演員每一次抬手、每一個定格,都清晰落在觀眾眼底,將滅門、託孤、犧牲、隱忍十六年的故事,無聲卻沉重地鋪展開來。
「這個故事能打動不同文化的人,因為它講的是人性深處最共通的掙扎與選擇。」中國歌劇舞劇院院長馮俐坦言,舞劇不說教,只把人拋進極緻的「困境」裡,看他如何撕裂、如何抉擇、如何活下去。
不同於諸多版本將程嬰塑造成「忠義符號」,這一版舞劇將他拉回「人間」。託孤之際,急促群舞壓境,莊姬以肢體訴說絕境託付,程嬰的舞步裡沒有凜然赴死的豪邁,反是錯愕、猶豫與本能的退縮;換子一幕,程嬰與妻子的雙人舞充滿撕扯、托舉、纏繞與分離;為人父母的剜心之痛,不必一言,已擊穿人心。
舞劇主創特意為這段抉擇補上關鍵邏輯:程嬰犧牲親子,不只是為守護趙氏一脈,更是為救下全城即將被屠戮的無辜嬰孩。於是,「忠義」不再只是對恩主的信守、對承諾的固執,更是對生命最樸素的敬畏與悲憫。在馮俐看來,這正是它能跨越文化的根本──無論東方西方,對生命的珍重、對良知的堅守、對絕境中人性的凝視,從來相通。
舞台下坐滿了觀眾,有熟知這段典故的香港市民,也有對中國歷史不甚了解的外國觀眾。那些關於失去、掙扎、隱忍、堅守的情緒,跨越了語言與文化,在無聲的舞蹈裡,擊中了每個人心底最柔軟的地方。有人靜靜落淚,有人全程沉默;舞台上的悲歡,變成對人性的共同凝視。
馮俐說,中華傳統文化走出去,從來不是單向輸出觀念,而是找到不同文明之間共通的人性底色,用藝術說話,講出人之所以為人的堅守與善良。香港正是這樣一座橋,一頭連著中華文脈,一頭通向更廣闊的世界。◇








