有些音樂,洋洋灑灑,滔滔不絕,聽過後就是沒甚麼得著,如上期說的帕格尼尼作品,長達三、四十分鐘的協奏曲,小提琴主奏表達的盡是炫耀技巧的音符,演奏難度高,好像很刺激,卻空洞無物,樂隊與主奏更談不上有甚麼有機連繫,如此長篇大論卻囉囉唆唆的協奏曲,虧他還寫了六首,而且全部同樣空話連篇。這類純粹刺激感官的音樂,今天只能讓我敬而遠之。
如論音樂品質與藝術深度,帕格尼尼的作品相對於公認的經典名作,無疑是薄弱了一點。甚麼才是真正的經典?經典不用多的,貝多芬、布拉姆斯、柴可夫斯基、西貝流士都只寫了一部小提琴協奏曲。找貝多芬的《D大調小提琴協奏曲》來欣賞吧,還要找好的版本,包括Oistrakh、Kogan、Menuhin的錄音(當然還有Milstein、Grumiaux、Szeryng等大師的版本),均屬經典中的經典。
貝多芬小提琴協奏曲開章那五槌定音鼓,真是神來之筆,此動機貫穿全曲,或明顯、或隱約地重現於各樂章中;不徐不疾的速度帶出一種平靜的柔美,強弱有致的力度煥發著潛伏的激情,美妙的樂句展現出恢宏壯闊的畫面,一切都來得恰當自然,渾然天成。
全曲沒半點炫耀技巧的意向,聽者感受到的是作品背後的精神力量。然而,說演奏它比帕格尼尼的作品容易,相信不論從音樂家或聆聽者的角度,都絕不認同,「貝協」的難度固然包含技術上的(主奏小提琴的高把位音準、快速樂段的拿捏),也體現於作品的哲理性深度中,如何在氣定神閒的演奏中表現出作品的精神力量,正是演奏者功力及修養的反映。
聽奧斯特拉克(David Oistrakh 1908-1974)與André Cluytens合作於一九五八年的版本,充份讓我感受貝多芬此作的偉大,主奏技巧毫無瑕疵,堅實硬朗的音色,流暢從容的造句,完全配合作品情感的技術發揮,都反映出大衛的過人技藝;法國國家廣播樂團的緊密襯托,亦營造出作品的氛圍,略為可惜的是收音把樂團靠得太後,削弱了該有的恢宏氣勢。如要尋求錄音與演繹俱優的版本,當然不可錯過柯崗(Leonid Kogan 1924-1982)和Constantin Silvestri合作於一九五七年的錄音,柯崗的演奏從容不逼,風格親切率直,琴音透著一股超然物外的寬宏氣度,讓作品透著不一樣的韻味。這兩位俄羅斯小提琴家的版本,早已成為很多樂迷的必然收藏。
在曼紐軒(Yehudi Menuhin 1916-1999)的多個貝多芬協奏曲錄音中,和Wilhelm Furtwängler合作的三個版本最受注目(一九四七年的琉森節日樂團、一九四七年栢林愛樂及一九五三年的愛樂樂團),儘管在技術發揮上有未盡人意之處,但曼紐軒把作品內涵表現得很精到,和指揮的呼應亦極契合,尤其在慢樂章中,獨奏與樂團的精神交流堪稱水乳交融。
透過曼紐軒的談話錄得知,他最愛的小提琴協奏曲正是貝多芬這首,請容我節錄他對這部作品的體會:「我對此作的理解有著長期的演變過程,它具有的力量和崇高的感情…它所包含的內容遠遠超過音樂本身的意思,每個音符都有它豐富的內容…。我認為現在可把它演奏得更好,這主要是我對作品有了更深的理解,在某些方面感受更清楚、更明確,很多段落都使我肅然起敬,嘆為觀止,但同時又發現它仍充滿了神祕的成份…,隨著歲月的流逝,它越來越顯得珍貴。」
大師窮一生精力鑽研這部傑作,仍不斷地被它的魅力所感動,足證樂聖作品內涵之深,精神力量之巨,值得樂迷好好推敲。◇