中華文化閃耀冬奧直抵人心

 【新華社米蘭二月二十三日電】(新華社記者王春燕、何磊靜、王君寶)當你在米蘭冬奧會的花樣滑冰表演滑現場看到一隻大熊貓時,會不會有種「穿越」回北京冬奧會的感覺?雖然這並不是北京冬奧會的吉祥物冰墩墩,但憨態可掬的大熊貓依舊是米蘭冬奧會期間,成功連接世界與中國的溫暖符號。

 表演滑上的「大熊貓」不是別人,正是米蘭冬奧會花樣滑冰男單冠軍、哈薩克斯坦運動員薩多洛夫,他扮演的是電影《功夫熊貓》中的大熊貓阿寶。薩多洛夫對大熊貓的喜愛程度可見一斑。

 在冬奧奪冠夜的等分區,薩多洛夫就已經和他心愛的大熊貓玩偶多次出現在電視轉播鏡頭裡。

 在冬奧村中國代表團駐地的裝飾物中,大熊貓是「標配」,揮舞著手臂的大熊貓貼紙,向來來往往的運動員熱情致意。

 二十二日晚,米蘭冬奧會在維羅納落下帷幕,這裡是莎翁筆下《羅密歐與朱麗葉》故事發生的地方。

 同樣是在花樣滑冰賽場,來自東方的「羅密歐與朱麗葉」的故事,已經通過音樂的方式在這裡迴響。

 二月八日晚,悠揚婉轉的小提琴協奏曲《梁祝》在賽場響起,加拿大選手馬德琳.希扎斯身著紅色考斯滕翩然起舞。這是這首中國經典音樂作品第三次登上冬奧舞台。這一刻,東方的「梁山伯與祝英台」和莎翁筆下的「羅密歐與朱麗葉」,以冰雪運動為媒,完成了一次跨越時空的交流與對話。

 「我一直都很喜歡《梁祝》,我很開心這次能展現一首東方的古典音樂作品。我們在選配樂以及在場上呈現舞蹈風格時,往往都帶著非常西方的視角。我很興奮這次能帶來一些不一樣的東西。」希扎斯說。

 體育是超越國界的通用語言,音樂也一樣。米蘭冬奧會開幕式上,來自中國的鋼琴家郎朗攜手意大利女歌唱家塞西莉亞.巴托莉和斯卡拉歌劇院兒童合唱團,共同演繹了《奧林匹克頌》,流淌的音樂讓這一遠在亞平寧半島的冰雪盛宴不再遙遠。

 「郎朗不僅僅是一位鋼琴家,他是連接不同文化、世代與世界的橋梁。」米蘭冬奧組委表示,選中郎朗就是期待「他的琴聲為全球敘事發聲,讓情感、相遇與驚嘆匯聚於世界眼前」。

 「演出的時刻非常特殊,就在聖火點燃之前,那種氛圍既唯美又動人,非常真摯純粹。」郎朗在接受採訪時表示,與優秀的藝術家合作,彼此總能激發出對方更好的一面。

 奪得自由式滑雪女子坡面障礙技巧冠軍的瑞士名將瑪蒂爾德.格雷莫德,是傳統中醫拔罐療法的體驗者和受益者。她在起跳翻騰時,後背露出的兩塊血紅色的圓形印記,正是瑞士隊理療師的療法之一。

 「我訓練時摔了一下,瑞士隊的理療師對我進行了一系列治療。她很喜歡使用拔罐療法,於是就給我拔罐了。我覺得拔罐很有用,這對我總是很有效。」格雷莫德說。

 在二十二日的自由式滑雪女子U型場地技巧決賽中,谷愛凌那件令人驚豔的比賽服再現賽場。

 這件融合了諸多中華傳統文化元素的冬奧「戰袍」是谷愛凌自己參與設計的:極具東方特色的「青花瓷」、中國古代四大發明之一的指南針、祥雲與龍紋……谷愛凌說:「我喜歡把中國元素和我的個人風格結合起來,它代表著力量、好運,也提醒我來自哪裡。」

 在冬奧會的多個賽區,還有一群可能不常出現在媒體鏡頭中的「中華文化使者」,那就是服務本屆冬奧會的中國志願者。

 據米蘭冬奧會組委會公佈的數據,參與本屆冬奧會服務的中國志願者約一千五百人,是「規模最大、最活躍的志願者群體之一」。

 意大利媒體此前報道,本屆冬奧會共有一點八萬名志願者參與賽事服務保障工作,涵蓋近百個國家和地區。中國志願者人數位居前列,他們活躍在競賽場館、奧運村及各類運行保障崗位,成為賽事順暢運轉的重要力量。他們當中,有在歐洲工作生活的華人,有在意大利及周邊交流學習的中國青年,還有專程從國內趕來的熱心志願人士。

 米蘭冬奧會大幕落下,而中華文化的獨特魅力已經超越賽場、跨越山海。◇