(多元檔案室)有關傢俬、傢私、家私、 傢伙 、家伙、家俱、家具的辨異和選用   龍裕琛

有同事問,工作中見文本多次出現「傢俬」、「傢私」一詞,但並無統一,究竟應該如何選用?筆者就此課題和若干類同詞語,一併解答如下:

據內地和港版字典,大致認為「傢」是「家」的異體字(見諸《現代漢語規範詞典》、《新華詞典》、《商務新字典》),亦有字典收錄「傢」(見諸《朗文中文新詞典》、《漢語大字典》、《廣州話正音字典》、《應用漢語詞典》、《大辭典》),用於「傢具」(「家具」的俗寫,也作「家什」、「傢什」、「傢私」、「傢伙」(俗稱工具或武器;對人戲謔的稱呼)等,但不見「傢」收錄於《康熙字典》、《中華大字典》、《正字通》等傳統字典。此外,《現代漢語規範詞典》(李行健主編,外語教學與研究出版社)更說明:「家具」不要寫作「傢具」、「傢俱」;「家伙」不要寫作「傢伙」。換言之,其意謂「家具」、「家私」、「家伙」才是規範詞。

內地的《應用漢語詞典》和香港的《華語大辭典》有收錄「家什」一詞,指家具、用具、器具。前者説明「家什」也作「傢什」。然而,《現代漢語規範詞典》則說明「家什」、「家私」不要寫作「傢什」、「傢俬」。

「家私」,指有家產、家財、家事、家庭日用器物等。「家具」,指在生活、工作或社會實踐中供人坐、臥或支撐與儲存物品的器具,主要有席、牀、屏風、鏡枱、梳化、衣櫥、桌、枱、椅、凳、櫃等。可見「家私」有義同「家具」之說,但其含義較「家具」為廣。

「俬」字為後起字,並無收錄於上述各字典中,但可於《中華字海》找到,組詞為「家俬」。

「俱」,粤音「驅」(koey1),並無二讀。「家具」是常用詞,而「家俱」不成詞,推想是有人把筆畫較少的「家具」誤認為是簡化字,而將之繁化為「傢俱」或「家俱」罷了,之後又不理會其讀音和含義,致書寫了別字而未覺。

筆者在港澳報章和售賣家具的店舖招牌見有標示「傢私」、「傢俬」、「傢俱」、「家具」等詞,各適其適,並無統一。事實上,選用「傢俱」或「家俱」的 ,乃屬用詞不慎,不問情理之故。

綜合以上各字典所言,得悉箇中對某些詞語的選用問題,並無統一表述。因此,筆者建議,題述各詞,首選採用:「家具」、「家私」、「家伙」;若要選用俗寫字「傢」的話,其搭配則宜選用「傢私」一詞了。◇